Archive for the ‘favorito’ Category

Chistes de verduras

12 March, 2009

Me encantan este tipo de chistes, cuanto mas absurdos, mejor.

¿Por qué los tomates son pequeños, redondos y rojos?

¡Porque si fueras grandes, largos y verdes, serian cocodrilos!

¿En qué se parece un tomate a una patata? (este es mi favorito)

En que los dos son rojos ¡Menos la patata!

¿Qué es un punto verde en una esquina?

Un guisante castigado.

¿Qué es verde por dentro y marrón por fuera y atraviesa las paredes?

El kiwi fantasma.

¿Qué es verde por fuera. rojo por dentro y sube y baja?

Una sandia en un ascensor XDD

Se abre el telón y aparecen dos trufas MUY enfadadas. ¿Cómo se llama la película?

Tru-fas tu furius

Y algunos mas, que nos son de verduras, pero siguen el mismo espíritu:

¿Que es blanco, pesa 500kg y si te cae encima desde un frigorífico te mata?

Otro frigorífico que se ha subido encima XDDDD

¿En qué se parecen un tren. un gato y una manzana?

El tren y el gato en nada, y la manzana está para despistar XDD

¿Qué es amarillo por dentro y negro por fuera?

El pollito ninja

¿y qué estudian los pollitos ninjas?

Ciencias polliticas

En la pollitecnica

regalos navideños!

12 December, 2008

Se acerca la navidad, mucha gente ya ha comprado sus regalos….otros aun no saben que regalarle a esa persona especial… ¿Damos unas ideas?

Para empezar, voy a hacer un repaso de mis tiendas favoritas.

Creo que la más famosa es http://www.thinkgeek.com

Muchos de vosotros la conocéis, es una tienda americana especializada en cualquier cosa geek o friki que puedas imaginar. Es la que a mí más me gusta, por la increíble variedad de cosas que tiene. Lo malo, para mí, es que está en Estados Unidos, y eso significa que tardan más tiempo en enviarlo y es más caro. Además, aunque no sea habitual, pueden parar el paquete en la aduana con lo que te costará un dinerillo extra.

Otra tienda americana, esta vez de camisetas, es http://www.jinx.com/home.aspx .

Aquí hay camisetas chulas, geeks o no.

En territorio español tenemos http://www.mundomutante.es/

Aquí hay camisetas, casi todas de videojuegos, y figuritas. Son bastante majos y si buscas algo especial que no tienen, y te pones en contacto con ellos te lo pueden conseguir. Si tienes dudas sobre si tienen tal o cual modelo para chica, por ejemplo, también puedes contactar con ellos. Como comentario especial, tienen bastantes camisetas de WoW.

Si lo que le gusta a tu geek son los juguetitos, también puedes optar por http://www.juguetronica.com/

Esta web es mar carilla, pero tienen muchos gadgets que harán las delicias de los niños grandes y los científicos frustrados.

Por último, os recomiendo http://www.ziclotec.com/shop/index.htm

Aquí hay un poco de todo, desde regalitos para el hogar y la oficina, hasta cosas para fiestas.

Si entre todas estas páginas no has encontrado nada que te guste, ¡siempre puedes hacerlo tú mismo!

Hay muchas webs que hacen camisetas on line, incluso con tu propio mensaje o dibujo

http://www.geektees-shop.com/web/seccion/tucamiseta

http://www.shirtcity.com/shop/index.php?designer=text&datei=designer&PHPSESSID=5e9e6a33a20c2eb51f095c2299230372

http://www.cosasfrikis.es/

Aunque quizá quieras algo aun mas personal y decidas hacerlo tú mismo, o encargar algo especialmente fabricado para tu persona especial…

sacados del blog de  http://angeladini.com

En fin, espero habero ayudado un poco.

Yo, por mi parte, ya he empezado a pedir…

este post también puedes encontrarle en http://www.campuseras.com/blog/

Jabberwock

18 November, 2008
Uno de mis libros favoritos, es Alicia en el pais de las maravillas.
En especial el poema de jabberwock
‘Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.
‘Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch!’
He took his vorpal sword in hand:
Long time the manxome foe he sought–
So rested he by the Tumtum tree,
And stood awhile in thought.
And as in uffish thought he stood,
The Jabberwock, with eyes of flame,
Came whiffling through the tulgey wood,
And burbled as it came!
One, two! One, two! And through and through
The vorpal blade went snicker-snack!
He left it dead, and with its head
He went galumphing back.
‘And hast thou slain the Jabberwock?
Come to my arms, my beamish boy!
O frabjous day! Callooh! Callay!’
He chortled in his joy.
‘Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.

Según la versión española que leas, el poema se titulará “jeringonzor” o “flabistanón”, es una lastima no tener una copia de la primera versión que es mi favorita…

Solo sé como comienza

“Cocillaba el dia y las tovas agilimosas

giroscopaban y barrenaban

en el larde…”

Dedicado a Willy, seria genial si llegaras aqui de casualidad y lo vieras ^^

“Era brillosto, e gli alacridi tossi
succhiellavano scabbi nel pantúle:
Méstili eran tutti i paparossi,
e strombavan musando i tartarocchi.”

EDIT: Kenka, miles de gracias, has encontrado mi versión de jerigonzor :D

http://keithlim.com/jabberwocky/translations/spanish5.html

Jerigóndor

Francisco Torres Oliver

Cocillaba el día y las tovas agilimosas
giroscopaban y barrenaban en el larde.
Todos debirables estaban los burgovos,
y silbramaban las alecas rastas.

“Cuídate, hijo mío, del Jerigóndor,
que sus dientes muerden y sus garras agarran!
!Cuídate del pájaro Jubjub, y huye
del frumioso zumbabadanas!”

Echó mano a su espada vorpal;
buscó largo tiempo al manxomo enemigo,
descansó junto al árbol Tumtum,
y permaneció tiempo y tiempo meditando.

Y, estando sumido en irribumdos pensamientos,
surgió, con ojos de fuego,
bafeando, el Jerigóndor del túlgido bosque,
y burbulló al llegar!

!Zis, zas! !Zis, zas! !Una y otra vez
tajó y hendió la hoja vorpal!
Cayó sin vida, y con su cabeza,
emprendió galofante su regreso.

“!Has matado al Jerigóndor?
Ven a mis brazos, sonrillante chiquillo,
!Ah, frazoso día! !Calós! !Calay!”
mientras él resorreía de gozo.

Cocillaba el día y las tovas agilimosas
giroscopaban y barrenaban en el larde.
Todos debirables estaban los burgovos,
y silbramaban las alecas rastas.”


Included in Alicia anotada, edición de Martin Gardner de Alicia en el País de las Maravillas & A través del espejo. Akal Editor, Madrid, 1984.